《鲤译丛·西太后:大清帝国*后的爽脆》这本书中的“西太后”与以往任何慈禧的列传或晚清历史文章中的慈禧太后齐不大通常。 中国历史教科书中的慈禧亚洲色图 美腿丝袜,无疑是退步、零落、保守以至愚昧的“封建总揽者”形象,面临近代的内忧外祸、修订呼声、人人文化兴起等等,无力、窝囊、庸俗。 民间的印象中,十分是稗官演义奇文轶事、演义影视中的“老佛爷”更是奢华陶醉终点,而况对咸丰帝其他宠妃、光绪帝等东谈主的粉碎妙技泼辣终点。 《清史稿》将其列入后妃列传中,从其行文看,大收尾地保抓了只记其事而不评述一字的作风。这实质上是一种留待后世评判的立场。 那么历史的真相到底是什么样?一个深谙中国历史文化,讨论西太后的学者——同期他亦然一位和慈禧有着交流扎眼的资深京剧讨论者,日本学者加藤徹,跳出了庐山横看城岭侧成峰的局限,从域外看中国,对西太后的一世再行解读、发挥。作家莫得稚子于正史材料,毕竟晚清的史料太丰厚;作家也莫得轻信奇闻怪事,毕竟坏话和漫骂对于一个末代王朝的权利者太容易。她的政事活命,因为伴跟着大清帝国的夕阳西千里,而备受东谈主们关爱。对于她的在朝作风、理念着手、指标,似乎作家并未用心形容,但一些篇章无疑给出了与以往不通常的谜底。